Arrange the images of the character by drag & dropping them around open_in_new
drag_indicator
drag_indicator
drag_indicator
drag_indicator
drag_indicator
Select the 2 images you want to swap
Remove images of the character
Image (Click on them to select them)
Add art tags to the character's images
Select/deselect images you want to art tag by clicking on them.
Tip: You can mass art tag by clicking "Add current selection" then go to the Pic Tagging page and continue there.
Tip 2: You can see all uncredited images of the series on this page (also accessible via the contributor hub).
Bad images are images that you think need improvement (because of thick borders, a lot of noise etc.), not just borderless images Select them by clicking on them
You can surround text in the quote with || to make it a spoiler (e.g. ||text||)
Links can be used in the source field using the following syntax: [Text](URL)
Edit a quote
You can surround text in the quote with || to make it a spoiler (e.g. ||text||)
Links can be used in the source field using the following syntax: [Text](URL)
Arrange the quotes of the character by drag & dropping them around
Spoilered quotes will be moved to the bottom of the list automatically
はじめまして。どうぞよろしくお願いします。Ms. ... Timekeeper, is it?
「雷神の少し響みてさし曇り雨もふらぬか君を留めむ」「雷神の少し響みてふらずとも吾は留らむ妹し留めば」The customers in the cafe taught me this.
I would like to be with the boss and children ... Now, and in the future.
どなたかいらっしゃいませんか?... It's so quiet ... How is everyone in the cafe now?
Two gentlemen walked into a fine brick building ... Oh, Ms. Timekeeper! My sincerest apologies. I was immersed in a novel and did not notice you ...
Good morning. Would you like some tea or coffee today?
Good morning, breakfast is ready. There is miso soup, rice ... Are you not used to having rice for breakfast?
It's late. Are you still working?
When I was in jail, the guard in the jail would tell me about the fun parts of his day once night fell ... I wonder how he is doing now.
私、お洒落はからっきし… でしたが、女将さんのご指導で少しだけ馴染むようになりました。
For my survival, I did some thing that resulted in me getting this ... accessory.
Please don't ... Ah, you didn't mean to?
Remove a quote
Rename the character
Add an alias to the character
Add tags to the character
Click on a tag after selecting it to spoiler it.
Spoil tags of the character
Remove tags from the character
Add a description to the character
Type none to remove the description
You can integrate links to other character/series/tag pages by using the following format: [character:123456 Text] or [series:123456 Text] or [tag:123456 Text]. Replace 123456 with the ID of the character/series/tag you want to link to.
Add a series to the character
Sort the series of the character by drag & dropping them around
Reverse:1999
Remove the series from the character
Change the series of the character
Edit the related characters
If the character you want to add doesn't share a series with this character, you can type its exact name and select "Add [name]"
Edit the relation between the character and its related characters
If a single character is selected, the current relation will be overwritten If multiple characters are selected, the relation will be added to all of them Up to 5 relations per character. Spoilers are not allowed
Remove the related characters of the character
Use the button below to remove all the related characters of the character instead.
- Two gentlemen walked into a fine brick building ... Oh, Ms. Timekeeper! My sincerest apologies. I was immersed in a novel and did not notice you ... (Greetings Voiceline)
- Good morning. Would you like some tea or coffee today? (Morning Voiceline)
- Good morning, breakfast is ready. There is miso soup, rice ... Are you not used to having rice for breakfast? (Bond: Morning Voiceline)
- It's late. Are you still working? (Night Voiceline)
- When I was in jail, the guard in the jail would tell me about the fun parts of his day once night fell ... I wonder how he is doing now. (Bond: Night Voiceline)
- 私、お洒落はからっきし… でしたが、女将さんのご指導で少しだけ馴染むようになりました。 (Hat and Hair Voiceline)
- For my survival, I did some thing that resulted in me getting this ... accessory. (Sleeves and Hands Voiceline)
- Please don't ... Ah, you didn't mean to? (Clothing and Torso Voiceline)