[ 2026-01-31 ] added image 7f83a539cfc0 - See message
[ 2026-01-31 ] added image 3bf8fcd6ce3f - See message
[ 2026-06-07 ] added quote "Please don't ... Ah, you didn't mean to?"
[ 2026-06-07 ] added quote "For my survival, I did some thing that resulted in me getting this ... accessory."
[ 2026-06-07 ] added quote "私、お洒落はからっきし… でしたが、女将さんのご指導で少しだけ馴染むようになりました。"
[ 2026-06-07 ] added quote "When I was in jail, the guard in the jail would tell me about the fun parts of his day once night fell ... I wonder how he is doing now."
[ 2026-06-07 ] added quote "It's late. Are you still working?"
[ 2026-06-07 ] added quote "Good morning, breakfast is ready. There is miso soup, rice ... Are you not used to having rice for breakfast?"
[ 2026-06-07 ] added quote "Good morning. Would you like some tea or coffee today?"
[ 2026-06-07 ] added quote "Two gentlemen walked into a fine brick building ... Oh, Ms. Timekeeper! My sincerest apologies. I was immersed in a novel and did not notice you ..."
[ 2026-06-07 ] added quote "どなたかいらっしゃいませんか?... It's so quiet ... How is everyone in the cafe now?"
[ 2026-06-07 ] added quote "I would like to be with the boss and children ... Now, and in the future."
[ 2026-06-07 ] added quote "「雷神の少し響みてさし曇り雨もふらぬか君を留めむ」「雷神の少し響みてふらずとも吾は留らむ妹し留めば」The customers in the cafe taught me this."
[ 2026-06-07 ] added quote "はじめまして。どうぞよろしくお願いします。Ms. ... Timekeeper, is it?"